В начало
АБВГДЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯA-Z0-9
Калугин Сергей - Moscou
Небритый Гений [Le Genie Boheme]   
"Ай, вы сени, мои сени, будет мне везение!" - 
Распевал небритый гений, сидя под сиренью.
Распивал небритый гений сам с собой бутылочку,
Ковырял в консервной банке половинкой вилочки.

А потом небритый гений, одурев от пения,
Наломал с куста охапку веточек сиреневых.
И одаривал прохожих день и ночь сиренью,
Повергая их в смятенье и недоуменье.

Гений странным поведеньем ввёл милицию в сомненье,
И за шалости с сиренью был доставлен в отделенье.
В отделении начальник гавкал и сердился,
А в ответ небритый гений взял, да испарился.

И, подобно привиденью, в небе над домами
Промерцал небритый гений, шевеля крылами.
И с тех пор у нас в округе гении пропали,
А без них кусты сирени все перестояли.
Баллада о Покое [Ballade a la Quietude]   
В тихий час предрассветный
Я узнал, что рожден для скитаний,
И я вышел из дома
В холодную звездную тьму
И побрел на восток
По заброшенным тропам познанья,
И назад не взглянул -
Лишний раз горевать ни к чему...

От цветущих долин,
Где неведеньем воздух пропитан,
Через мертвые реки забвенья,
С неподвижною черной водой,
Сквозь дремучие дебри лесные,
По ущельям, туманом залитым,
Я прошел, ибо жаждал найти
Край, где временем правит покой.

И я цели достиг,
День устало клонился к закату,
И туманною влажною мглою
Заклубились подножия гор.
Позади - перевалы хребтов
И стремительных рек перекаты,
Впереди предо мной
Рассекали небесный простор

Распростертые крылья
Парящих орлов
Над увитого хмелем стенами
Старинного замка,
Умиравшее Солнце текло
В витражах, что алели, как кровь,
И скользило по кронам деревьев
Молчащего древнего парка.

Я прошел через парк
По дороге, мощеной гранитом,
И неслышно тяжелые двери
Разошлись, пропуская меня.
И дыханье холодной тоски
В мое сердце отравой проникло,
И пошел я глухим коридором
На мерцающий отблеск огня.

Я заранее знал,
Что не встречу ни слуг, ни хозяев.
Проходя полумраком покоев
Я дорогу легко узнавал -
Этот полный покоя причал
Часто снился мне в годы скитаний,
Только обруч холодной тоски
Все сильней мое сердце сжимал.

Словно бархат струился уют,
Вилось пламя под сводом камина,
Я присел и согнулся устало,
И ладони огню протянул -
Но огонь был холодным как лед,
И ни треска, ни запаха дыма
От нетронутых пламенем дров
Не услышал я и не вдохнул.

И В тревоге я выбежал в парк,
Меркло небо в закатном мерцаньи,
В нем парили огромные птицы,
Я вгляделся - и словно прозрел!
Не орлы, а плешивые грифы
Рассекали закат в ожиданьи,
В их безмолвном угрюмом круженьи
Я легко прочитал свой удел!

Я бежал, как бегут от чумы,
От сетей безмятежного ада,
Оглянулся - ни замка, ни парка,
Только грифы парят в вышине,
Да на миг показалось глазам,
Будто мчится навстречу закату
По разлитым как кровь небесам
Бледный всадник на бледном коне...
Рукодельница (Белый Плащ) [La Cape Blanche]   
Над лампадой взгляд приветный - то Господь глядит,
Я до зорюшки рассветной не ложуся спать,
Завтра милый друг в ворота постучит
И попросит плащ примерить-показать.

Как просил любимый: "Сделай ты мне белый плащ,
Чтобы в странах чужедальних ты была со мной,
Коли сделаешь с любовью да молитвою,
Он в бою меня укроет, словно щит стальной."

Я бы белый плащ да сделала, любимый мой,
Только ткань моя стара да не белена,
Вышью я цветов да дивных птиц по ткани той,
Раз не может она стать как снег белая...

Вот пришел любимый утром - выношу я плащ,
Он цветами да жар-птицами до пят расшит.
Как накинул его милый так услышал треск,
То под вышивкой волшебной серый холст трещит.

Подошел о мне любимый, в лоб поцеловал
И с дружиной воевати ускакал...

В дом вошла я, а с иконы взгляд - как острый меч,
И Господь из-за лампады говорит:
"На беду себе расшила ты цветами плащ!
Не спасет он друга - будет друг в бою убит!

Коли вынесла б ему ты небеленый плащ,
Как одел его бы милый да плечом повел,
Вмиг бы стала та холстина будто снег бела
И с победою да славой он назад пришел!.."

Над лампадой взгляд как месяц - то Господь глядит,
Я до зорюшки рассветной не ложуся спать,
А во чистом поле милый друг убит лежит,
А в груди его стрела басурманская!..
Посвящение Высоцкому [Hommage a Vissotsky]   
Я в горячечном сне, в воспаленном бреду
По скалистой пустыне спотыкаясь бреду,
Камни залиты солнцем, воздух душит меня,
Он из двух состояний - из песка и огня.

Солнце светит с зенита, тень найти не могу,
От жары нет спасенья, словно в адском кругу,
А воды я не видел с появленья не свет -
Только знаю, что есть она, и что здесь ее нет,

Нет ни облачка,
Нет ни тучечки,
Нету дождичка
Вымыть ручечки,
Сполоснуть лицо
Да напиться всласть
Все мешает мне
Чья-то злая власть!

Здесь вокруг на сотни верст
Ни тропинки не найти,
Ночью в небе сотни звезд,
Пламя звездных паутин,
Днем погибель и жара,
Солнце, камни да песок,
Все что в жизни видел я
Не займет и пары строк.

Так откуда же тогда
Предо мной встает в бреду
Мир где не был никогда,
Мир, куда я не дойду,
Мир, где кони воду пьют
И бока хвостами хлещут,
Мир, где пойманная в сеть
Рыба блещет и трепещет,

Мир, где церковь над рекой,
Утонув по плечи в соснах,
В полуночной тишине
Купола купает в звездах
Или в воздухе паря
Голубыми вечерами
Золотится в небесах
Непокрытыми главами,

Где ручьи во мхах журчат,
Где галдят с утра вороны,
Где из сумрака глядят
Потемневшие иконы...
Я бы вечно грезил так,
Но от бреда просыпаюсь
И опять через пески,
Надрываясь, прорываюсь!

Здесь на свет я явился и сдохну я здесь,
И хрустя в моих ребрах будет рыться койот.
Раскаленной Солнце, песчаная взвесь
Мой скелет через день или два занесет,

Лишь отрадой мне дума, что бессилен был тот,
Кто пустыней хотел ограничить мой взор,
Столь наивно решив, что людей создает
Окружающий мир, окружающий вздор!
Прощание (Русский диптих) [L`adieu]   
    I [Прощание]

Надоела суета 
Пустословия, 
Вышел к берегу реки 
У верховия, 
Лег в траву, как на погост, 
Вверх уставился, 
И, дождавшись первых звезд, 
Преставился. 
Пусть Иные времена - 
Я устал, 
И в занозах вся спина 
От креста. 

И друзья ко мне пришли, 
попрощалися, 
В лодку старую снесли, 
расстаралися, 
Клали мне под голова 
Шапку новую, 
В руки сунули свечу 
Двухрублевую, 
На глаза по медяку, 
Чтоб не вскакивал, 
Кто-то людку оттолкнул, 
все покрякивал. 

Плыл я мимо городов 
Белокаменных, 
Мимо снов, игрой в любовь 
Надурманенных, 
Дальше воды у реки 
Кровью красились - 
То в усобице полки 
Мордоквасились. 
Мне-то что до этих дел 
Перекрученных? 
Я плыву, и мой предел - 
Борт с уключиной. 

Плыл я мимо всяких стран, 
Где не голодно, 
Выплыл в море-океан, 
Стало холодно. 
Окружили меня льды 
Караулами, 
Оградив от суеты 
Злыми скулами. 
Здесь небесные крыла 
К краю сходятся, 
Здесь весь год ночная мгла 
Не расходится. 

Только звездочка свечи 
Мглу царапает, 
В пальцы желтые мои 
Воском капает. 

1989 г. 

    II [Честный Отче]

А как вспыхнула солома от огня - 
Три-то дня всего безвинно походил... 
Помолися, честный отче, за меня, 
Я намедни свою душу загубил. 
Помолися, честный отче, за меня, 
Я намедни свою душу загубил. 

Я сперва-то думал - выдержит броня, 
А потом как пригубил, так полетел. 
Помолися, честный отче, за меня, 
В эту ночь я сделал то, чего хотел... 
Помолися, честный отче, за меня, 
Я, проклятый, сделал то, чего хотел. 

А под утро злые демоны пришли, 
Проступили письменами на ковре, 
Мою душу под волынки пронесли 
Подавать свому царю на серебре, 
Мою душу под волынки пронесли 
Подавать свому царю на серебре. 

Ах ты чертова голубка, стрекоза! 
Да так и звякали нательные кресты!.. 
С этой ночи все слезят мои глаза, 
В сердце воет черный ветер пустоты, 
С этой ночи все слезят мои глаза, 
В сердце воет черный ветер пустоты. 

А как вспыхнула солома от огня, 
Ядом капает отравленная кровь. 
Помолися, честный отче, за меня, 
Я намедни растоптал свою любовь, 
Помолися, честный отче, за меня, 
Я намедни растоптал свою любовь...

1999 г.